Pro Tool

Pengunduh Subtitle YouTube

Unduh subtitle dari video YouTube apa pun dalam format SRT, VTT, atau TXT—siap dipakai di editor video, diunggah ke channel, atau di-reuse sebagai konten.

Cara kerja

Dari tautan ke hasil dalam hitungan detik

01

Tempel tautan YouTube

Salin dan tempel tautan YouTube publik apa pun yang memiliki subtitle, atau tempel ID videonya.

02

Pilih bahasa dan format

Pilih bahasa dari subtitle yang tersedia, lalu tentukan format output: SRT untuk editor video, VTT untuk web, atau TXT sebagai teks polos tanpa timestamp.

03

Unduh file

File dibuat secara instan dan tersedia di Dashboard untuk diunduh. Anda bisa mengunggahnya ke YouTube, mengimpornya ke editor, atau menggunakan teksnya untuk format konten lain.

Fitur utama

Apa yang Anda dapatkan

Format SRT

Format subtitle paling kompatibel, didukung hampir semua editor video termasuk Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve, dan CapCut.

Format VTT

Format WebVTT yang ideal untuk pemutar video web dan platform streaming. Ini standar untuk elemen video HTML5.

Format TXT polos

Versi tanpa timestamp dari konten lisan, sangat berguna saat Anda hanya butuh teksnya.

Pemilihan bahasa

Unduh subtitle dalam bahasa apa pun yang tersedia, termasuk versi terjemahan otomatis dari YouTube.

Subtitle manual & otomatis

Keduanya didukung. Subtitle manual biasanya lebih akurat, tetapi mayoritas video setidaknya punya subtitle otomatis.

Unduh instan

File dibuat saat itu juga, tanpa waktu tunggu panjang.

Untuk siapa alat ini

Dibuat untuk kreator di setiap tahap

Kreator video

Unduh subtitle video Anda sendiri untuk dipakai ulang sebagai closed caption, atau ambil subtitle video referensi untuk dipelajari.

Editor video

Impor file SRT langsung ke timeline editing untuk menambahkan subtitle di tahap pascaproduksi.

Tim aksesibilitas

Hasilkan file subtitle untuk konten video dan penuhi standar atau regulasi aksesibilitas.

Penulis konten

Gunakan teks hasil unduhan sebagai bahan mentah untuk artikel, newsletter, dan konten sosial.

Kasus penggunaan

Bagaimana kreator memakai alat ini

Menambahkan subtitle ke video sendiri

Jika Anda mengunggah video tanpa subtitle manual, unduh subtitle otomatis dari YouTube, tinjau, koreksi, lalu unggah kembali sebagai subtitle manual. Ini meningkatkan aksesibilitas, menaikkan view di mode tanpa suara, dan membantu YouTube mengindeks konten lisan Anda.

Reuse lintas platform

Banyak platform di luar YouTube seperti LinkedIn, Instagram, atau X mendukung/ membutuhkan file subtitle. Unduh SRT dari video YouTube Anda lalu reuse di semua platform tanpa membuat ulang dari nol.

Belajar bahasa dan riset

Unduh beberapa track subtitle dari video yang sama. Berguna bagi pelajar bahasa untuk membandingkan versi asli dan terjemahan, atau pengajar yang menyiapkan materi bilingual.

Mengolah ulang konten tertulis

Ekspor TXT menghapus seluruh data waktu dan menyisakan teks lisan saja. Cocok sebagai basis artikel blog, newsletter, atau posting sosial turunan dari video.

Format yang didukung

Berfungsi dengan video YouTube apa pun

Video YouTube standar
Semua video publik dengan subtitle, di format atau niche apa pun.
YouTube Shorts
Sepenuhnya kompatibel dengan video hingga 60 detik.
Tautan pendek youtu.be
Tautan pendek yang dibagikan bekerja sama dengan URL penuh youtube.com.
ID video
Tempel langsung ID video 11 karakter.
Semua bahasa subtitle
Unduh subtitle dalam bahasa apa pun yang tersedia di YouTube, termasuk track terjemahan otomatis.
Subtitle manual & otomatis
Kompatibel dengan keduanya. Subtitle manual biasanya lebih akurat; subtitle otomatis tersedia di mayoritas video.

Pertanyaan yang sering diajukan

Jawaban untuk pertanyaan paling umum

Ada tiga format: SRT (SubRip Text), format paling kompatibel untuk hampir semua editor dan pemutar; VTT (WebVTT), standar untuk video web; dan TXT polos, yang menghapus timestamp dan menyisakan konten lisan untuk reuse sebagai teks. Anda bisa memilih format sebelum mengunduh dari Dashboard.

Bisa. Jika video memiliki beberapa track subtitle—manual maupun terjemahan otomatis YouTube—Anda bisa memilih track yang ingin diunduh. Opsi bahasa muncul di Dashboard setelah tautan ditempel. Perlu diingat, terjemahan otomatis biasanya kurang akurat dibanding subtitle manual.

Subtitle manual diunggah oleh kreator video, sehingga biasanya lebih akurat, tanda bacanya lebih baik, dan kapitalisasinya lebih rapi. Subtitle otomatis dibuat lewat speech recognition YouTube dan tersedia di mayoritas video. Meski biasanya cukup baik untuk suara jelas, hasilnya bisa menurun pada aksen kuat, istilah teknis, atau audio buruk. Keduanya bisa diunduh.

Ya. File SRT bisa dipakai langsung di Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro, DaVinci Resolve, CapCut, iMovie, dan kebanyakan editor lain. Saat diimpor sebagai track subtitle, file otomatis sinkron dengan timeline. File VTT adalah standar untuk platform web dan pemutar HTML5.

Ada beberapa alasan: (1) opsi download subtitle di YouTube tidak selalu mudah ditemukan atau tidak tersedia di semua video; (2) Anda mungkin butuh format spesifik seperti SRT/VTT untuk platform atau workflow eksternal; (3) Anda mungkin butuh subtitle video yang bukan milik Anda untuk riset, aksesibilitas, atau reuse konten; dan (4) Anda mungkin butuh versi TXT tanpa timestamp untuk bekerja langsung dengan teks.

Unduh subtitle YouTube dalam SRT, VTT, atau TXT secara instan

Pengunduh subtitle YouTube dari ytultra memudahkan Anda mendapatkan file subtitle dalam format yang Anda butuhkan dari video YouTube publik mana pun. Pilih SRT untuk kompatibilitas maksimum dengan editor video, VTT untuk pemutar web, atau TXT untuk bekerja langsung dengan konten teks tanpa timestamp. Mendukung subtitle manual dan subtitle otomatis, dalam bahasa apa pun yang tersedia pada video. Gunakan file unduhan untuk menambahkan subtitle lintas platform, mengintegrasikannya ke workflow editing, memenuhi kebutuhan aksesibilitas, atau mengekstrak teks untuk reuse di format konten lain. Kompatibel dengan video YouTube standar, Shorts, tautan youtu.be, dan ID video langsung.