Téléchargez les sous-titres de n’importe quelle vidéo YouTube au format SRT, VTT ou TXT, prêts à l’emploi pour les éditeurs vidéo, l’import sur votre chaîne ou la réutilisation de contenu.
Comment ça fonctionne
Copiez-collez ci-dessus n’importe quel lien YouTube public avec sous-titres, ou son ID vidéo.
Sélectionnez la langue parmi les sous-titres disponibles puis le format de sortie : SRT pour les éditeurs vidéo, VTT pour le web ou TXT en texte brut sans horodatage.
Le fichier est généré instantanément et disponible dans le Dashboard. Vous pouvez l’importer sur YouTube, l’ouvrir dans un éditeur, ou réutiliser le texte dans d’autres formats de contenu.
Fonctionnalités principales
Le format de sous-titres le plus compatible, pris en charge par presque tous les éditeurs vidéo, dont Premiere Pro, Final Cut, DaVinci Resolve et CapCut.
Format WebVTT, idéal pour les lecteurs vidéo web et les plateformes de streaming. C’est le standard des éléments vidéo HTML5.
Version sans horodatage du contenu parlé, très utile lorsque vous avez uniquement besoin du texte.
Téléchargez les sous-titres dans n’importe quelle langue disponible, y compris les versions traduites automatiquement par YouTube.
Les deux types sont pris en charge. Les sous-titres ajoutés manuellement sont souvent plus précis, mais la plupart des vidéos disposent au minimum de sous-titres automatiques.
Les fichiers sont générés immédiatement, sans longue attente.
À qui s'adresse cet outil
Téléchargez les sous-titres de vos propres vidéos pour les réutiliser comme closed captions, ou récupérez ceux de vidéos de référence pour les étudier.
Importez des fichiers SRT directement dans la timeline de montage pour ajouter des sous-titres en postproduction.
Générez des fichiers de sous-titres pour vos contenus vidéo et respectez les standards ou obligations d’accessibilité.
Utilisez le texte téléchargé comme matière première pour des articles, newsletters et contenus sociaux.
Cas d'utilisation
Si vous avez publié une vidéo sans sous-titres manuels, vous pouvez télécharger les sous-titres automatiques générés par YouTube, les corriger, puis les réimporter en sous-titres manuels. Cela améliore l’accessibilité, augmente le visionnage sans son et aide YouTube à mieux indexer votre contenu parlé.
De nombreuses plateformes hors YouTube, comme LinkedIn, Instagram ou X, acceptent ou exigent des fichiers de sous-titres. Téléchargez le SRT de votre vidéo YouTube et réutilisez-le partout sans le régénérer.
Téléchargez plusieurs pistes de sous-titres d’une même vidéo. C’est utile pour les apprenants qui veulent comparer version originale et version traduite, ou pour les enseignants qui créent du matériel bilingue.
L’export TXT supprime toutes les informations temporelles et conserve uniquement le texte parlé. Idéal comme base pour des articles de blog, newsletters ou publications sociales dérivées de la vidéo.
Formats pris en charge
FAQ
Trois formats sont proposés : SRT (SubRip Text), le plus compatible et utilisable dans la majorité des éditeurs et lecteurs ; VTT (WebVTT), standard du web vidéo ; et TXT brut, qui supprime les horodatages pour ne conserver que le texte parlé. Vous choisissez le format avant téléchargement depuis le Dashboard.
Oui. Si la vidéo propose plusieurs pistes de sous-titres, manuelles ou traduites automatiquement par YouTube, vous pouvez choisir celle à télécharger. Les options de langue apparaissent dans le Dashboard après ajout du lien. Gardez en tête que les traductions automatiques peuvent être moins précises que les sous-titres manuels.
Les sous-titres manuels sont ajoutés par le créateur, ils sont donc souvent plus précis, mieux ponctués et mieux capitalisés. Les sous-titres automatiques sont générés par reconnaissance vocale YouTube et disponibles sur la majorité des vidéos. Ils fonctionnent bien avec une voix claire, mais peuvent se dégrader avec accents, termes techniques ou audio de faible qualité. Les deux types peuvent être téléchargés.
Oui. Les fichiers SRT fonctionnent directement dans Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro, DaVinci Resolve, CapCut, iMovie et la plupart des autres éditeurs. Lors de l’import en piste de sous-titres, ils se synchronisent automatiquement avec la timeline. Les fichiers VTT sont le standard des plateformes web et lecteurs HTML5.
Plusieurs raisons : (1) l’option de téléchargement YouTube n’est pas toujours facile à trouver ou disponible sur toutes les vidéos ; (2) vous pouvez avoir besoin d’un format précis comme SRT ou VTT pour une plateforme ou un workflow externe ; (3) vous pouvez vouloir les sous-titres d’une vidéo qui ne vous appartient pas pour la recherche, l’accessibilité ou la réutilisation de contenu ; et (4) vous pouvez avoir besoin d’une version TXT sans horodatage pour travailler directement le texte.
Outils associés
Le téléchargeur de sous-titres YouTube de ytultra vous permet d’obtenir facilement des fichiers de sous-titres dans le format dont vous avez besoin à partir de n’importe quelle vidéo YouTube publique. Choisissez SRT pour une compatibilité maximale avec les éditeurs vidéo, VTT pour les lecteurs web, ou TXT pour travailler directement le contenu textuel sans horodatage. Compatible avec les sous-titres manuels et automatiques, dans toute langue disponible pour la vidéo. Utilisez ces fichiers pour ajouter des sous-titres à des vidéos sur différentes plateformes, les intégrer à votre workflow de montage, répondre aux exigences d’accessibilité, ou extraire du texte pour le réutiliser dans d’autres formats. Compatible avec les vidéos YouTube standard, Shorts, liens youtu.be et IDs vidéo directs.