Pro Tool

YouTubeトランスクリプト生成

発言を一言一句、タイムスタンプ付きで取得。エクスポートや他ツールへの入力にそのまま使えます。

使い方

URLを貼り付けてから数秒で結果へ

01

YouTubeのURLを貼る

字幕のある公開動画のURLまたは動画IDを上に貼り付け。手動字幕・自動生成の両方に対応。

02

字幕データを取得・整形

選択した言語の字幕を取得し、秒単位で正確なタイムスタンプ付きトランスクリプトにします。

03

エクスポート

プレーンテキスト、タイムスタンプ付きSRT、VTTをダウンロード。処理完了後すぐダッシュボードで利用可能。

主な機能

得られるもの

逐語の正確さ

手動字幕に含まれるフィラーなども含め、発言どおりに取得。AIによる言い換えはしません。

行ごとのタイムスタンプ

各行に開始時刻を付与。動画の任意の場所へ直接ジャンプできます。

複数形式

タイムスタンプなし .txt、標準の .srt、Web向け .vtt に対応。

言語選択

複数トラックがある動画では言語を選択。YouTubeの自動翻訳トラックにも対応。

長尺対応

最大約3時間まで。処理時間は動画の長さに比例します。

他ツールへの入力

台本抽出・台本ジェネレーター・動画アナライザーへ渡して、さらに深く処理できます。

こんな方におすすめ

制作のあらゆる段階のクリエイター向け

クリエイター

再利用、競合の言い回し研究、自チャンネル用字幕作成に。

SEOライター

動画が話題のキーワードを自然に含む長文記事の基礎に。

アクセシビリティ担当

正確な字幕ファイルを作成し、要件に対応。

研究者・ジャーナリスト

インタビューや会見から、引用可能な逐語テキストを取得。

活用シーン

クリエイターの活用法

SEO向け記事

好調な動画はキーワードの宝庫。トランスクリプトを記事構成に再構成し各節を膨らませると、トピックを深くカバーしやすく検索にも有利。

自チャンネルの字幕

自分の動画のトランスクリプトをSRTで取得し、YouTubeにクローズドキャプションとしてアップロード。視聴環境・検索インデックスの改善に。

インタビュー・ポッドキャストの転用

会話のテクスチャを保ったまま、ニュースレター・記事・SNSに再構成。

引用のための逐語記録

研究用途で発言を正確に引用するには、タイムスタンプ付きの逐語出力が必要です。

対応する動画・形式

あらゆる公開YouTube動画に対応

通常のYouTube動画
字幕のある公開動画。講演、インタビュー、チュートリアル、講義、Vlogなど。
YouTubeショート
60秒以内を完全サポート。
youtu.be リンク
短い共有URLも通常URLと同様。
動画ID
11文字のIDを直接貼付可能。
字幕の言語
YouTubeが字幕を持つ言語なら自動生成含む。トランスクリプト取得可能。
長尺
講義、ウェビナー、長インタビューまで最大約3時間。

よくある質問

よくある質問への回答

トランスクリプトはフィラー込みの逐語記録でタイムスタンプ付き。台本抽出は読みやすい清書版です。文字の一致が必要ならトランスクリプト、すぐ読んで使うなら抽出です。

YouTubeが字幕データを持つ言語なら可。主な言語は自動音声認識で、手動アップロードも利用可能。スペイン語手動と英語自動など、複数ある場合は選択できます。自動音声は標準的な発話で最も精度が高いことが多いです。

静かな環境で明瞭な音声なら、多くの場合90〜95%以上。強いアクセント、専門用語、同時発話、ノイズ、低音質で低下。引用で完璧が必要なら、手動字幕の方が信頼しやすいことがあります。

はい。自動画にクローズドキャプションを付けると発話内容のインデックスが進み、タイトル・説明に書いていない語でも検索に繋がることがあります。また、長文記事の基礎にするとトピックを自然に深くカバーできます。

はい。SRTは最も広くサポートされている字幕形式です。Premiere、Final Cut、DaVinci、CapCut、iMovieなど、字幕トラックとして読み込めばタイムラインに同期します。

あらゆる言語のYouTube動画から、正確なトランスクリプトを生成

ytultraのYouTubeトランスクリプト生成は、字幕のある公開動画の発話をすべて取得し整形します。要約・言い換えではなく、発言順に一言一句タイムスタンプ付きで出力。読み込み用プレーンテキスト、編集・字幕アップロード用SRT、Webプレーヤー用VTTに対応。SEO記事、字幕生成、引用、再利用、台本抽出・アナライザーへの入力に。字幕のある公開フォーマットのあらゆる言語に対応。